Detalls del llibre
Mucho se ha escrito sobre traducción, pero no tanto sobre lo que en buena medida ha provocado semejante interés por esta disciplina: la didáctica de la traducción. Y es que, para formar a los futuros traductores, apuesta decidida de la universidad española, es necesario conocer la naturaleza y objetivos de lo enseñado para, consecuentemente, elaborar materiales metodológicos idóneos que recojan las diferentes etapas y fases del proceso de análisis y traducción de un texto original. En esta guía didáctica presentamos una oferta metodológica para la traducción de textos idiolectales (ensayo, artículo de opinión, textos literarios, ...) a partir de su consideración comunicativa, determinada por la mayor o menor subjetividad inherente a este tipo de textos. Nuestro propósito es servir de ayuda a los universitarios que forman y se forman en el ámbito de la traducción, ofreciéndoles una sistematización pedagógica que podrán adaptar a sus necesidades acedémicas y experiencia docente.
Veure més - Enquadernació Tapa tova
- Autor/s García López (Coord. y autora , Rosario
- ISBN13 9788497450706
- ISBN10 8497450701
- Pàgines 286
- Any Edició 2004
- Idioma Castellà
Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales (texto literario y texto de opinión)
- Autor/a Rosario García López (Coord. y autora principal)
- Editorial NETBIBLO
- ISBN 9788497450706
27,56€
29,01€
-5%
Enviament Gratuït
Consulta disponibilitat
27,56€
29,01€
-5%
Enviament Gratuït
Consulta disponibilitat
Les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat i donar-te una estimació de quan estaria llest.
Gràcies per comprar a llibreries reals!