Enviament gratuït en comandes de + 18€
La primera versió censurada de Moby Dick es publicava a Londres, titulada llavors "La Ballena", l'any 1851.
La primera versió censurada de Moby Dick es publicava a Londres, titulada llavors "La Ballena", l'any 1851.
La llengua m'és l'únic refugi

Detalls del llibre

'La llengua m'és l'únic refugi'áés el primer llibre de l'escriptora feminista francesa, Hélène Cixous, traduït al català. Amb nou relats breus i dues entrevistes que evoquen escenes de la seva infantesa algeriana l'autora hi parla de les contradiccions del colonialisme i de la identitat. L'edició, la traducció i el pròleg han anat a càrrec de Joana Masó, amb la col·laboració de Maria Oliver, Arnau Pons i Marta Segarra. Cixous relaciona la dominació i la política francesa del segle XX servint-se del gènere autobiogràfic, però tractat com si fos ficció.

Veure més

  • Enquadernació Tapa tova
  • Autor/s Cixous, Hélène
  • ISBN13 9788492562282
  • ISBN10 8492562285
  • Pàgines 128
  • Any Edició 2009
  • Idioma Català
Veure més

La llengua m'és l'únic refugi

La llengua m'és l'únic refugi
13,30€ 14,00€ -5%
Consulta disponibilitat
13,30€ 14,00€ -5%
Consulta disponibilitat

Les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat i donar-te una estimació de quan estaria llest.

Devolució gratuïta
Gràcies per comprar a llibreries reals!
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay

Promocions exclusives, descomptes i novetats al nostre butlletí

Parla amb la teva llibretera
Necessites ajuda per trobar un llibre?
Vols una recomanació personal?

Whatsapp