Detalls del llibre
Jeroni d'Estridó fou pregonament conegut al llarg de l'edat mitjana per la seua responsabilitat sobre la Vulgata llatina i sobre un conjunt important d'obres, pròpies o atribuïdes. El present volum pretén, precisament, completar el nostre coneixement de les traduccions al català d'obres reals o assignades a Jeroni realitzades durant els segles XIV-XVI, amb especial interès en tres títols que contenen paràgrafs amb normes de comportament femení o exemples de conducta: el "De custodia virginitatis", la coneguda epístola a la verge Eustòquia; l'"Epitaphium sanctae Paulae", traduït amb el títol de "Vida de santa Paula"; i el "Libre de la regla y modo de vida de les monges", és a dir, la traducció de les "Regula monacharum" atribuïdes a sant Jeroni, versionades per un gairebé desconegut ciutadà Jeroni Gil i impreses a València l'any 1517, amb una dedicatòria a Maria Enríquez i de Borja. L'edició moderna d'aquestes traduccions ofereix al lector la possibilitat de comprovarne personalment les bondats.
- Enquadernació Butxaca
- Autor/s Martínez i Romero, Tomàs
- ISBN13 9788491912323
- ISBN10 8491912320
- Pàgines 272
- Col.lecció Biblioteca Sanchis Guarner #98
- Any Edició 2000
- Idioma Català
- Audiència Joves adults
Paula, Eustòquia i la duquessa de Gandia: traduccions antigues d'obres de sant Jeroni sobre comportament femení
- Autor/a Tomàs Martínez i Romero
- Editorial PAMSA
- ISBN 9788491912323
Les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat i donar-te una estimació de quan estaria llest.