Detalls del llibre
Este cuarto volumen de Reconstruyendo el pasado de la traducción forma parte de un continuum sobre Historia de la traducción. La primera publicación se centró en la difusión de los saberes técnicos y científicos franceses en España (s. XVI-XIX) enfatizando el papel de la traducción como vehículo transmisor de estos saberes. En la segunda el objeto de estudio fueron los traductores, vectores humanos esenciales para la transferencia de los conocimientos entre ambos países. La tercera reunió investigaciones alrededor de otra de las figuras, para nosotros imprescindible en la transmisión de los saberes antes mencionados: los editores de las obras no literarias traducidas del francés puestas al alcance de los lectores interesados en los avances científicos y técnicos del siglo XIX en las distintas ciudades españolas, en particular en los campos científicos y técnicos. En este último volumen se aborda, a través de diez capítulos, la estrecha relación que existió entre la traducción y la enseñanza en el siglo XIX. La traducción de manuales resultó de gran importancia para implantar los diferentes planes de estud
Veure més - Enquadernació Butxaca
- Autor/s Pinilla, Juan / Lepinette, Brigitte
- ISBN13 9788413690964
- ISBN10 841369096X
- Pàgines 250
- Col.lecció DERECHO
- Any Edició 2021
- Idioma Castellà
RECONSTRUYENDO EL PASADO DE LA TRADUCCION IV
- Autor/a Juan Pinilla , Brigitte Lepinette
- Editorial COMARES
- ISBN 9788413690964
20,90€
22,00€
-5%
Enviament Gratuït
Disponible
20,90€
22,00€
-5%
Enviament Gratuït
Disponible
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Gratuït a Espanya peninsular
Recollida a la llibreria
Gratuït
Disponible! Compra'l ara i recull-lo demà.
Gràcies per comprar a llibreries reals!