Detalls del llibre
Tras abordar el concepto de traducción económica y trazar las características de esta práctica traductora, esta obra repasa las fuentes básicas con las que el traductor puede documentarse y propone, más concretamente, una metodología para la recuperación y explotación de textos paralelos de aplicación en el ámbito de la economía y los negocios.
Daniel Gallego es profesor en el departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante y sus líneas de investigación se centran en la traducción económica, comercial y financiera en su relación con la formación de traductores, la lingüística de corpus, el análisis del discurso y la terminología.
- Enquadernació Butxaca
- Autor/s Gallego Hernández, Daniel
- ISBN13 9788497172158
- ISBN10 8497172159
- Pàgines 372
- Col.lecció Monografías #
- Any Edició 2013
- Idioma Alemany, Francès
Traducción económica y corpus: Del concepto a la concordancia
- Autor/a Daniel Gallego Hernández
- Editorial U.ALICANTE
- ISBN 9788497172158
Les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat i donar-te una estimació de quan estaria llest.