Enviament gratuït en comandes de + 18€
La premier de La Gavina de Txèkhov fracassa un dia com avui l'any 1896, declarant a la premsa que "ni vivint set-cents anys tornaré a escriure una altra obra de teatre".
La premier de La Gavina de Txèkhov fracassa un dia com avui l'any 1896, declarant a la premsa que "ni vivint set-cents anys tornaré a escriure una altra obra de teatre".
Uso de Corpus en Clase de ELE

Detalls del llibre

En la mayoría de los programas de estudios no se incluye el uso de corpus, pero, paradójicamente, muchos alumnos los emplean para mejorar y corregir sus producciones de texto, porque acceder a ellos es tan fácil como realizar una búsqueda en Google. Pero ¿para qué puede usarlos el docente? Durante años, en clase hemos enseñado lo que creíamos más habitual desde la introspección, pero lo cierto es que a veces las formas que se nos ocurren como más prototípicas no son las más habituales en la lengua. Pongamos que quiero expresar una opinión; una de las primeras opciones que se me ocurrirá es "Yo creo que"; y sin embargo una forma mucho más habitual de hacerlo es comenzar una frase con ?Pues yo ?. La única manera de saber cuáles son esas estructuras más usadas (y por lo tanto las que querremos llevar a clase) es contar con muestras de habla real. Y eso es lo que encontramos en los corpus: muestras que nos sirven para enseñar la lengua real y no una lengua creada en un despacho en que la gramática es perfecta y nunca se dejan frases suspendidas.Most courses do not include the use of a corpus, but, paradoxically, many students use them to improve and correct their written texts because accessing one is as easy as doing a Google search. But what can teachers use them for? For years, in class we have taught what we thought most common based on introspection, but the truth is that sometimes the forms we think of as the most prototypical are not the most common in the language. Imagine I want to express an opinion. One of the first options that springs to mind is "It is my opinion that ..."; and yet a much more common way of doing it is to start a sentence with "Well ... I think ...". The only way to know which structures are most used (and therefore the ones we will want to teach in class) is to have samples of real speech. And that is what the corpus contains: samples that help us teach the real language and not a language created in an office in which the grammar is perfect and sentences are never interrupted.

Veure més

  • Enquadernació Tapa tova
  • ISBN13 9788418625329
  • ISBN10 8418625325
  • Pàgines 150
  • Any Edició 2020
  • Idioma Castellà
Veure més

Uso de Corpus en Clase de ELE

Uso de Corpus en Clase de ELE
31,25€ 32,90€ -5%
Enviament Gratuït
Disponible
31,25€ 32,90€ -5%
Enviament Gratuït
Disponible

¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Gratuït a Espanya peninsular

Recollida a la llibreria
Gratuït Disponible! Compra'l ara i recull-lo demà.

Devolució gratuïta
Gràcies per comprar a llibreries reals!
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay

Promocions exclusives, descomptes i novetats al nostre butlletí

Parla amb la teva llibretera
Necessites ajuda per trobar un llibre?
Vols una recomanació personal?

Whatsapp