Kostenloser Versand bei Bestellungen ab + 18 €. Kaufe jetzt!
Die erste zensierte Version von Moby Dick wurde 1851 in London unter dem Titel Der Wal veröffentlicht.
Die erste zensierte Version von Moby Dick wurde 1851 in London unter dem Titel Der Wal veröffentlicht.
Així és la vida

Buch Details

Ana-Luisa Ramírez (València 1956). En la infància, la meva germana Ana-Luisa i jo acostumàvem a viatjar a la nostra especial finestra del món: l'aparador del quiosc de la senyora Teresa. Era una finestra davant la qual pronunciàvem la fórmula màgica "¡M'ho demano!" i - com si es tractés d'aquell "¡Obre't Sèsam!" - , de darrera dels vidres sorgien imatges, paraules, desitjos, frustracions... que feien possible qualsevol impossible fugit de les fronteres de l'aparador.

De petita, a Ana-Luisa l'escola li donava fred, així que - en silenci - es va construir la seva jungla particular i s'hi va fer caçadora de paraules. Després es va convertir en mestra per poder jugar amb infants i llenguatges, per viatjar entre les línies de les fantasies i les seves realitats. D'aleshores ençà obre, tanca i entreteixeix paraules, les rima, les rema, les rumia... els mira llombrígol i esquena i les bescanvia com cromos. Viu a la lluna de València i, a la lluna de València, va tenir un fill.

A Ana-Luisa i a mi, a més de la fraternitat, ens uneixen els textos-teixits, els miralls, els espais sense temps... i aquest llibre amb paraules i imatges a estrenar. (Carmen)

Carmen Ramírez (València 1953). De sempre va somiar amb les muses, amb les aranyes (teixidores) i amb les musaranyes, aquests ratolins capaços de navegar sobre un pètal de rosa i dormir en una capsa de llumins.

Carmen va alçar el vol a edat molt tendra i aviat es va instal·lar en la capital d'Àustria. A Viena es va llicenciar en Pedagogia de l'Art i Art Tèxtil, allí va tenir tres filles i allí es va teixir la vida.

Des de petita, la meva germana Carmen pescava imatges bussejant pel país d'Entrellengües, manejava colors, papers, tisores, llanes, teles, fils, agulles... traduint la vida a l'idioma de la imatge, de l'objecte i del color. Que calia memoritzar lliçons o poesies?: Dibuixets! "Xulletes" per a un examen?: Dibuixets! Això tenia avantatges i inconvenients: quan jo "heretava" els seus llibres escolars, m'arribaven pleeens de dibuixets misteriosos entre les línies i els marges de la lliçó. Si d'una banda m'empipava no poder estrenar llibres nous, d'altra venia molt bé aquella herència com a antídot contra l'avorriment escolar.

En la nostra cambra, alimentàvem un lloc secret ideat per Carmen: sota el tauler superior i els faldons del tendur, rodó com el món, hi havia el nostre museu de musaranyes particulars. Lletres, gargots i dibuixos solcant la fusta.

Així - també - és la vida: oculta, secreta i rodona. (Ana-Luisa)

Mehr sehen

  • Einband Hardcover
  • Schriftsteller Ramirez, Ana-Luisa / Ramirez, Carmen
  • ISBN13 9788495333735
  • ISBN10 8495333732
  • Buchseiten 32
  • Sammlung LIBROS MUY ILUSTRADOS #
  • Jahr der Ausgabe 2005
  • Sprache Katalanisch
Mehr sehen

Així és la vida

Així és la vida
14,21€ 14,96€ -5%
Verfügbarkeit prüfen
14,21€ 14,96€ -5%
Verfügbarkeit prüfen

Unsere Buchhändlerinnen können die Verfügbarkeit überprüfen und dir eine Schätzung geben, wann es fertig sein wird.

Kostenlose Rücksendung
Vielen Dank für Ihren Einkauf in echten Buchhandlungen!
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay

Mehr Bücher von Ana-Luisa Ramirez

Exklusive Aktionen, Rabatte und Neuigkeiten in unserem Newsletter

Sprich mit deiner Buchhändlerin
Brauchst du Hilfe, um ein Buch zu finden?
Möchtest du eine persönliche Empfehlung?

Whatsapp