Buch Details
UNO DE LOS PRIMEROS ESCRITOS DE TOMÁS MORO QUE SE CONSERVAN ES SU TRADUCCIÓN AL LATÍN DE UN ORIGINAL GRIEGO DE LUCIANO DE SAMÓSATA, DONDE AÑADE SU PROPIA RESPUESTA. REVELA PARTE DE SU PENSAMIENTO INICIAL, QUE DESARROLLARÁ MÁS TARDE EN SUS PRINCIPALES OBRAS.
Uno de los primerísimos escritos de Tomás Moro que se conservan es su traducción al latín de un original griego de Luciano de Samósata (s. II d. C). El texto consta de varios "Diálogos" y una pieza retórica -"El tiranicida", a la que Moro añade su propia respuesta. En ella revela parte de su pensamiento inicial, que desarrollará más tarde en sus principales obras. Su traducción y su respuesta habían permanecido inéditas en castellano.Luciano, escéptico y ateo, era también bromista e irónico, capaz de escribir diálogos e historias entretenidas. Por ese motivo lo eligen Erasmo y Moro para realizar sus versiones latinas. A Moro le atrae además su modo de enseñar y divertir a través de la literatura, y su dominio de la argumentación. El texto contiene una carta de Moro al secretario del rey, los diálogos "Cynicus", "Menippus" y "Philopseudés", "Tyrannicida" y la respuesta de Moro a esta última obra.
- Einband Taschenformat
- Schriftsteller Moro, Tomás
- ISBN13 9788432160981
- ISBN10 8432160989
- Buchseiten 218
- Jahr der Ausgabe 2022
- Sprache Kastilisch
- Zielgruppe Allgemein / Handel
Diálogos de Luciano
- Autor/in Tomás Moro
- Verlag RIALP
- ISBN 9788432160981
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Kostenlos ab 18 €
innerhalb des spanischen Festlandes
Abholung in der Buchhandlung
Kostenlos
Verfügbar! Kauf es jetzt und hole es nächsten Montag ab.