Kostenloser Versand bei Bestellungen ab + 18 €. Kaufe jetzt!
Jean-Paul Sartre sagte in einem Artikel, der an diesem Tag im Jahr 1964 veröffentlicht wurde, zum Nobelpreis: „Ich weigere mich.“ Er wollte „weder im Westen noch im Osten institutionalisiert werden“.
Jean-Paul Sartre sagte in einem Artikel, der an diesem Tag im Jahr 1964 veröffentlicht wurde, zum Nobelpreis: „Ich weigere mich.“ Er wollte „weder im Westen noch im Osten institutionalisiert werden“.
El Diario de Virginia Woolf. Volumen III (1925-1930)

Buch Details

"La verdad es que escribir es el placer profundo, y el que te lean, solo superficial", confiesa Virginia Woolf en la primavera de 1925, año en el que arrancan las páginas de este diario. Resume esta frase a la perfección la lucha de una escritora que conoce o intuye la fuerza que hay en su interior con la ansiedad e inquietud que le generaba la recepción de sus libros. 1925 es el año en el que publica "La Sra. Dalloway" y con él comienza a crecer su reputación, lo que ella llamaba su "fama". El reconocimiento impulsó su creatividad y le permitió sentirse más libre para escribir obedeciendo a su intuición. Apenas podía reprimir su impaciencia por empezar a escribir "To the Lighthouse", que llevaba muchos meses bullendo en su cabeza. La fama también trajo consigo una mayor demanda de sus libros, de sus opiniones y de su compañía, por lo que mantener el equilibrio entre los placeres y recompensas de la vida social y los de la soledad se convirtió en una tarea cada vez más difícil. Aunque para nosotros, lectores, la vida cotidiana, gracias a la pluma de Virgina, llena estas páginas de belleza y las convierte en una delicia.

Olivia de Miguel es licenciada en Filología Anglogermánica por la Universidad de Zaragoza y doctora en Teoría de la traducción por la Universidad Autónoma de Barcelona. Traductora literaria con diversas obras publicadas de autores clásicos y modernos de la literatura inglesa, norteamericana e irlandesa (Orwell, H. James, J. Stephens, Joan Didion, Willa Cather, E.E. Cummings, G.K. Chesterton, Kate Chopin, Marianne Moore y Virginia Woolf entre otros). Creadora del Máster en Traducción literaria y audiovisual del que es codirectora, así como del postgrado detraducción literaria on line de BSM-Pompeu Fabra. Ha sido profesora titular (1992-2013) de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Pompeu Fabra y vicepresidenta de la junta rectora de ACE Traductores. Premio Ángel Crespo de traducción 2006 por Autobiografía, de Chesterton, y Premio Nacional de Traducción 2011, por Poesía Completa, de Marianne Moore. Actualmente se ocupa de la traducciónal castellano de los cinco volúmenes de Diarios de Virginia Woolf, tres de los cuales ya han sido publicados por la editorial Tres Hermanas.

Mehr sehen

  • Einband Taschenformat
  • Schriftsteller Woolf, Virginia / Olivier Bell, Anne / de Miguel, Olivia
  • ISBN13 9788412094336
  • ISBN10 8412094336
  • Buchseiten 614
  • Jahr der Ausgabe 2020
  • Sprache Kastilisch
  • Zielgruppe Allgemein / Handel
  • Reichweite Interessenalter in Jahren Von 13 Bis 99
Mehr sehen

El Diario de Virginia Woolf. Volumen III (1925-1930)

El Diario de Virginia Woolf. Volumen III (1925-1930)
24,70€ 26,00€ -5%
Sendung Kostenlos
Disponible
24,70€ 26,00€ -5%
Sendung Kostenlos
Disponible

¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Kostenlos innerhalb des spanischen Festlandes

Abholung in der Buchhandlung
Kostenlos Verfügbar! Kaufen Sie es jetzt und holen Sie es morgen ab.

Kostenlose Rücksendung
Vielen Dank für Ihren Einkauf in echten Buchhandlungen!
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay

Exklusive Aktionen, Rabatte und Neuigkeiten in unserem Newsletter

Sprich mit deiner Buchhändlerin
Brauchst du Hilfe, um ein Buch zu finden?
Möchtest du eine persönliche Empfehlung?

Whatsapp