Buch Details
La poesía intenta explorar un único camino hacia la realidad; se acerca a ella de una forma jamás conocida anteriormente. La singularidad, tal como yo la entiendo, es el único reclamo de la poesía, el más genuíno y verdadero instrumento con el que profundizar y ensanchar la percepción sobre nosotros mismos y sobre el mundo que habitamos.
La primera traducción al castellano del gran poeta letón.Edición bilingüe, traducción: Raquel García BarobsIntroducción de Alejandro López Andrada
- Einband Taschenformat
- Schriftsteller Briedis, Leons
- ISBN13 9788494530227
- ISBN10 8494530224
- Buchseiten 126
- Jahr der Ausgabe 2016
- Sprache Kastilisch
El mensajero tardío (Bilingüe Letón-Español)
- Autor/in Leons Briedis
- Verlag AY DEL SEIS
- ISBN 9788494530227
Unsere Buchhändlerinnen können die Verfügbarkeit überprüfen und dir eine Schätzung geben, wann es fertig sein wird.