Book Details
UNO DE LOS PRIMEROS ESCRITOS DE TOMÁS MORO QUE SE CONSERVAN ES SU TRADUCCIÓN AL LATÍN DE UN ORIGINAL GRIEGO DE LUCIANO DE SAMÓSATA, DONDE AÑADE SU PROPIA RESPUESTA. REVELA PARTE DE SU PENSAMIENTO INICIAL, QUE DESARROLLARÁ MÁS TARDE EN SUS PRINCIPALES OBRAS.
Uno de los primerísimos escritos de Tomás Moro que se conservan es su traducción al latín de un original griego de Luciano de Samósata (s. II d. C). El texto consta de varios "Diálogos" y una pieza retórica -"El tiranicida", a la que Moro añade su propia respuesta. En ella revela parte de su pensamiento inicial, que desarrollará más tarde en sus principales obras. Su traducción y su respuesta habían permanecido inéditas en castellano.Luciano, escéptico y ateo, era también bromista e irónico, capaz de escribir diálogos e historias entretenidas. Por ese motivo lo eligen Erasmo y Moro para realizar sus versiones latinas. A Moro le atrae además su modo de enseñar y divertir a través de la literatura, y su dominio de la argumentación. El texto contiene una carta de Moro al secretario del rey, los diálogos "Cynicus", "Menippus" y "Philopseudés", "Tyrannicida" y la respuesta de Moro a esta última obra.
- Binding Pocket
- Author/s Moro, Tomás
- ISBN13 9788432160981
- ISBN10 8432160989
- Pages 218
- Published 2022
- Language Spanish
- Audience General / Trade
Diálogos de Luciano
- Author Tomás Moro
- Publisher RIALP
- ISBN 9788432160981
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Free from 18 €
within mainland Spain
Pickup at the bookstore
Free
Available! Buy it now and pick it up tomorrow.