Book Details
« Venise est la plus belle chose quÆil y ait au monde. Toute cette architecture mauresque en marbre blanc au milieu de lÆeau limpide et sous un ciel magnifique ; ce peuple si gai, si insouciant, si chantant, si spirituel ; ces gondoles, ces églises, ces galeries de tableaux ; toutes les femmes jolies ou élégantes ; la mer qui se brise á vos oreilles ; des clairs de lune comme il nÆy en a nulle part. + alto, lo procaz y lo refinado. En una misma escena se puede pasar de los chistes de bajo tono de los criados de los Capuleto a la delicada lírica petrarquesca de Romeo.La traducción del aclamado escritor Carlos Gamerro no solo encuentra un estilo o un tono rioplatense -como ya lo hizo con Hamlet y El mercader de Venecia, publicados por interZona-, sino que mantiene intactos los vasos comunicantes que permiten pasar con fluidez del vodevil al teatro serio, del lenguaje sofisticado del Colón a los cánticos de cancha, renovando el valor de una de las historias más representadas y dejando en evidencia que siempre es un buen momento para leer a William Shakespeare.una crónica poética del retorno de la autora a su Corea natal. Es también una reivindicación de la literatura para capturar la tragedia con la belleza, y es una defensa de la traducción como un «modo antineocolonial+.
See more - Author/s Sand, George
- ISBN13 9788417930998
- ISBN10 841793099X
- Pages 96
- Collection CASIMIRO EN FRANCES
- Published 2022
- Language French
Impressions d'Italie
- Author George Sand
- Publisher CASIMIRO
- ISBN 9788417930998
7,60€
8,00€
-5%
Disponible
7,60€
8,00€
-5%
Disponible
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Free from 18 €
within mainland Spain
Pickup at the bookstore
Free
Available! Buy it now and pick it up tomorrow.
Thank you for shopping at real bookstores!