Book Details
Este libro es una guía para investigadores, traductores y profesionales de las Artes Escénicas con interés en la accesibilidad y la traducción accesible para el teatro, ámbitos que facilitan que todas las personas, sin excepción, puedan disfrutar de la cultura. En sus páginas mostramos cómo afloran las emociones en el escenario, tanto en el texto dramático como en su puesta en escena. Asimismo, se ofrecen ejemplos de buenas prácticas de accesibilidad y se detallan las fases para un análisis léxico y multimodal de obras de teatro y de la información asociada que se oferta al público general. De entre los corpus compilados para el presente estudio, destaca Mariana Pineda de Federico García Lorca y su traducción al inglés. En definitiva, esta monografía interconecta la traducción accesible, la terminología teatral y las emociones en el marco de las Artes Escénicas, la Lingüística de corpus y los Estudios de Traducción.
See more - Binding Pocket
- Author/s López de la Manzanara Barbero / LOPEZ RODRIGUEZ, CLARA INES
- ISBN13 9788433874467
- ISBN10 8433874462
- Pages 200
- Published 2024
TRADUCCION ACCESIBLE PARA EL TEATRO
- López de la Manzanara Barbero , CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
- Publisher UNIV.GRANADA
- ISBN 9788433874467
17,10€
18,00€
-5%
Check availability
17,10€
18,00€
-5%
Check availability
Our booksellers can check its availability and give you an estimate of when it will be ready.
Thank you for shopping at real bookstores!