Free shipping on orders of + €18. Buy now!
Today would be Italo Calvino's birthday, a master of allegorical literature in the 20th century, who was born on this day in 1823.
Today would be Italo Calvino's birthday, a master of allegorical literature in the 20th century, who was born on this day in 1823.
Traducción judicial y policial. Inglés-Español y derecho comparado. Court and Police Translation. English-Spanish and comparative law

Book Details

Sabiendo que en nuestra última monografía (Derecho Civil Comparado Aplicado a la Traducción Jurídico-Judicial. Dykinson 2014) pudimos cubrir el ámbito del Derecho Civil, ahora nos hemos centrado en los otros sectores más demandados: el Judicial unido al Policial, ya que la Administración de Justicia suele trabajar codo con codo con las fuerzas de seguridad del Estado. Siendo consciente de la ausencia de publicaciones sobre este tema, la autora del presente pone a disposición de los especialistas en el campo una monografía inédita sobre traducción judicial y policial y derecho comparado, basada en un corpus documental de 400 documentos. En esta publicación presentamos cuestiones teórico-prácticas, de traducción jurídico-judicial (inglésespañol) y nociones de Derecho Comparado, mediante la inclusión de diez capítulos con contenido inédito y necesario en el ramo, que viajan por documentos nacionales e internacionales, glosarios inglés-español y español-inglés y numerosas traducciones reales (unas con direccionalidad directa y otras con inversa). Comenzando con las áreas del Derecho, a continuación nos centramos en la correspondencia jurídico-judicial, seguidamente pasamos a los documentos de representación civil y penal, posteriormente presentamos las figuras jurídicas más relevantes, para después pasar a los órganos judiciales que emanan de ambos ordenamientos, que nos llevan a los sistemas policiales, desde ellos llegamos a los actos de comunicación y a los delitos e infracciones, que derivan en los tipos de juicios. Finalmente destinamos nuestro estudio a la comisión rogatoria. Todo ello va acompañado de tres anexos de siglas y abreviaturas del discurso jurídico-judicial, glosarios español-inglés y casuísticas de errores a evitar en el ejercicio de la traducción jurídica aportando los recursos traductológicos para subsanarlos. El presente tiene como lector meta heterogéneo a especialistas en Derecho Comparado, traductores jurídicos, traductores en formación y docentes e investigadores de traducción jurídico-judicial.Traductora-Intérprete Jurada (InglésEspañol), Esther Vázquez y del Árbol es Licenciada y Doctora en Traducción e Interpretación (UGR). Docente de Grado y Postgrado en las Universidades de Granada, Castilla-La Mancha, Murcia, Autónoma de Madrid, Saint Louis y Complutense. Profesora visitante (Becas Erasmus Docentes) en las Universidades de Bolonia (Italia), Mons (Bélgica), Heriot-Watt (Escocia), Varsovia (Polonia), Roma TRE (Italia) y Trieste (Italia). Responsable del Proyecto de Investigación CCG10-UAM/HUM-5665, ha participado activamente en múltiples congresos nacionales e internacionales. Con 20 años de experiencia profesional, actualmente ejerce como Profesora Titular en la Universidad Autónoma de Madrid en las especialidades de Traducción Jurídica-Jurada-Judicial y Científico-Técnica, y hasta comienzos de 2016 como Coordinadora del Grado en Traducción e Interpretación (UAM). Desde 1997 ha sido miembro activo del Grupo de Investigación HUM-383 “Literatura y Traducción” y desde 2015 del Grupo HUM-947 “Texto, Ciencia y Traducción”. Miembro de la Red Mundial de Escritores en Español y de la AIETI, es Directora de la Colección “Entremusas” y ha publicado numerosos artículos, capítulos y un total de 15 libros sobre traducción.

See more

  • Binding Pocket
  • Author/s Vázquez Y Del árbol, Esther
  • ISBN13 9788490859285
  • ISBN10 8490859280
  • Pages 262
  • Published 2016
  • Language Spanish
See more

Traducción judicial y policial. Inglés-Español y derecho comparado. Court and Police Translation. English-Spanish and comparative law

Traducción judicial y policial. Inglés-Español y derecho comparado. Court and Police Translation. English-Spanish and comparative law
20,90€ 22,00€ -5%
Shipping Free
Check availability
20,90€ 22,00€ -5%
Shipping Free
Check availability

Our booksellers can check its availability and give you an estimate of when it will be ready.

Free returns
Thank you for shopping at real bookstores!
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay

Exclusive promotions, discounts, and news in our newsletter

Talk to your bookseller
Do you need help finding a book?
Do you want a personal recommendation?

Whatsapp