Detalles del libro
De la obra literaria del caricaturista inglés Max Beerbohm (1872-1956) los lectores españoles conocían la novela "Zuleika Dobson" y algunos cuentos. Pero son sus ensayos los que le hicieron célebre. Virgina Woolf dijo de ellos: «Lo que Mr. Beerbohm nos dio, claro, fue a sí mismo. (…) Se veía aquejado por alegrías y penas particulares, y no tenía evangelio que predicar ni conocimientos que impartir. (…) Ha traído la personalidad a la literatura, no de manera inconsciente e impura, sino tan consciente y puramente que no sabemos si hay una relación entre Max el ensayista y Mr. Beerbohm el hombre».
En esta primera traducción castellana de veinte de sus ensayos, el lector encontrará algunos que merecen estar en cualquier antología de los mejores ensayos breves: es el caso de "Anfitriones e invitados", "La risa" o "Quia imperfectum". Otros han sido elegidos por su interés biográfico ("Diminuendo", "Los actores"), por su original tratamiento de algún tema conocido ("El caso de Prometeo"), por descubrirnos a una escritora de fama mundial hace cien años y hoy olvidada ("Ouida"), o por ser ejemplos del Beerbohm más nostálgico ("Volver a Londres", "El sombrero de copa") o del más divertido ("¿Cómo expresarlo?", "Salir a dar un paseo"). No podía faltar "El espíritu de la caricatura", donde Beerbohm expone sus ideas sobre el arte menor en el que sobresalía.
La traducción de Gema Vives hace hablar a Max Beerbohm en español sin menoscabo de la ironía y de la prosa fluida pero impecable que lo caracterizan. Una introducción proporciona datos fiables de la vida del autor y algunas valoraciones críticas de su obra.
- Encuadernación Otros
- Autor/es Beerbohm, Max / Vives, Gema
- ISBN13 9788483677827
- ISBN10 8483677822
- Páginas 384
- Año de Edición 2023
- Idioma Castellano
Anfitriones e invitados (y otros ensayos)
- Max Beerbohm , Gema Vives
- ISBN 9788483677827
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Gratis en España peninsular
Recogida en librería
Gratis
¡Disponible! Cómpralo ahora y recógelo mañana.