Detalles del libro
Segons el professor Harold Bloom, autor del Cànon Occidental, Emily Dickinson manifestava més originalitat que cap altre poeta des del Dant, llevat de Shakespeare. Però el lector català, fins ara, no disposava de cap traducció àmplia de la seva obra. Marcel Riera, poeta i traductor, ha fet una tria de més de 200 poemes representatius d’aquesta escriptora única i enigmàtica, la més poderosa de la poesia nord-americana i una de les més influents de tots els temps.
Marcel Riera (Badalona, 1956) viu a Premià de Dalt. És llicenciat en Filologia. Ha estat regidor de l'ajuntament de Badalona (1983-2003), secretari general de l'Associació Catalana de Municipis (1988-1996) i diputat al Parlament de Catalunya (1997-2003). Té tres llibres publicats: BDN, la ciutat possible (1999), Lluny (2006) i L'edat del coure (2008). Ha traduït de l'anglès: Rumer Godden, El riu (2007); James Fenton, Un mestre modern. 10 poemes (2007); Philip Larkin. Finestrals. (2009), i Joseph Brodsky. La marca de l'aigua (2011). Actualment codirigeix la col·lecció "El cercle de Viena" dedicada als clàssics moderns.
- Encuadernación Tapa dura
- Autor/es Dickinson, Emily / Riera, Marcel
- ISBN13 9788475886800
- ISBN10 8475886809
- Páginas 496
- Año de Edición 2017
- Idioma Catalán
Aquesta és la meva carta al món. Poemes escollits
- Emily Dickinson , Marcel Riera
- Editorial PROA
- ISBN 9788475886800
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Gratis en España peninsular
Recogida en librería
Gratis
¡Disponible! Cómpralo ahora y recógelo mañana.