¡No te lo pierdas! Envío gratis en pedidos de + 18€
¡Enhorabuena a Paloma Sánchez-Garnica por hacerse con el Premio Planeta 2024! Ponte al día con sus mejores títulos a la espera de "Victoria"
¡Enhorabuena a Paloma Sánchez-Garnica por hacerse con el Premio Planeta 2024! Ponte al día con sus mejores títulos a la espera de "Victoria"
Diccionario de modismos verbales en inglés y español. Phrasal and prepositional verbs

Detalles del libro

En el largo y tortuoso proceso del perfeccionamiento del inglés, quizás uno de los mayores obstáculos para el estudiante extranjero sea el aprendizaje de los llamados phrasal and prepositional verbs. El hecho de que un verbo inglés pueda ir acompañado de varios tipos de partículas que le confieren significados bien diferentes (e incluso suponen ambigüedades con la misma combinación verbal), presenta enormes dificultades y confusiones. Ha frustrado a más de un estudiante del inglés como lengua extranjera el darse cuenta de que los niños de habla inglesa aprenden este tipo de expresión de forma casi instintiva, llegando muy pronto a dominar las complicaciones y sutilezas que suponen los phrasal verbs. Dirigiéndose específicamente al estudiante de habla española, el presente diccionario tiene como objetivo ofrecer soluciones tanto claras como completas al enigma de los verbos frasales y preposicionales, ilustrando cada uso con un ejemplo bilingüe. Algunos trabajos ya lanzados al mercado se han limitado a ofrecer un resumen más o menos detallado de los verbos frasales más comunes (normalmente unos cincuenta verbos base). Otros han propuesto soluciones españolas solamente a los verbos estrictamente frasales, y han omitido un gran número de posibilidades idiomáticas de las que habría convenido que el estudiante dispusiera. En nuestra edición, procuramos ir más allá de lo ofrecido hasta la fecha. Con miras a equipar al estudiante de la gama más alta posible de expresiones, incluimos también usos verbales que no suelen figurar en tales diccionarios: los hay que dirían que una expresión como equipar a alguien de algo no debería corresponder a este tipo de trabajo - sin embargo, ya que la traducción más adecuada es to equip somebody with [y no of] something, creo que el estudiante agradecerá que se haya destacado la diferencia, y de paso aprenderá un poco más de vocabulario. Nótese también la inclusión de ciertas expresiones como to act as (hacer las veces de) que, sin ser phrasal verbs, son modismos que al lector juzgamos le serán útiles. Como es sabido, el inglés no se limita solamente a Inglaterra, ni siquiera al Reino Unido. Para reflejar la importancia mundial del inglés, hemos intentado incluir aquí las aportaciones más importantes de diversos países de habla inglesa: entre ellos Irlanda, Estados Unidos y Australia.

Ver más

  • Encuadernación Tapa dura
  • Autor/es Fitzsimons, Ronan
  • ISBN13 9788425421198
  • ISBN10 8425421195
  • Páginas 480
  • Año de Edición 2000
  • Idioma Inglés
Ver más

Diccionario de modismos verbales en inglés y español. Phrasal and prepositional verbs

Diccionario de modismos verbales en inglés y español. Phrasal and prepositional verbs
28,31€ 29,80€ -5%
Envío Gratis
Disponible
28,31€ 29,80€ -5%
Envío Gratis
Disponible

¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Gratis en España peninsular

Recogida en librería
Gratis ¡Disponible! Cómpralo ahora y recógelo mañana.

Devolución gratis
¡Gracias por comprar en librerías reales!
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay

Promocionales exclusivas, descuentos y novedades en nuestra newsletter

Habla con tu librera
¿Necesitas ayuda para encontrar un libro?
¿Quieres una recomendación personal?

Whatsapp