Detalles del libro
Con la colaboración de la Fundación Cajasol.Este epistolario reúne las cartas que Zenobia Camprubí envió desde que, con sólo ocho años, escribió a la neoyorquina revista Saint Nicholas, hasta que, unos meses antes de que estallara la guerra civil, se dirigió a la hispanista Mathilde Pomès, traductora de Juan Ramón Jiménez, para proponerle una serie de planes que en ese momento no podía imaginar que quedarían truncados por el inicio de una contienda que pronto la obligaría a salir de España con su marido y a vivir desde entonces en un exilio no elegido ni planeado. Separan estas dos misivas más de quinientas cuarenta cartas y tarjetas postales escritas en las diferentes circunstancias de la trayectoria vital de Zenobia y dirigidas a cien receptores de toda índole que, precisamente por eso, permiten conocer a la polifacética Zenobia en todas sus dimensiones: la familiar, en especial a través de las cartas que envió a su madre (más de doscientas); la intelectual —desde muy niña lee sin parar y publica cuentos en revistas neoyorquinas, y acaba convirtiéndose en la traductora al español de Rabindranath Tagore—, la desenvuelta y sociable que emerge durante los cuatro años que Zenobia vive en Nueva York, de donde regresa con un puñado de amigas íntimas y con un pretendiente, Henry Lee Shattuck, que la acompañarán en la correspondencia el resto de su vida; la altruista y filantrópica que al llegar a La Rábida pone en marcha una escuelita rural para ayudar a los hijos de los trabajadores de la zona, o que más tarde participa en iniciativas como el Comité para la Concesión de Becas a Mujeres Españolas en el Extranjero; la emprendedora y comerciante que comienza a exportar artesanía popular española y portuguesa a Estados Unidos, monta un negocio de alquiler de pisos en Madrid, abre una tienda de Arte Popular Español con su socia y amiga Inés Muñoz, e incluso decora la Casa de las Españas de la Universidad de Columbia en Nueva York (por encargo de Federico de Onís), o los paradores nacionales de Gredos e Ifach; la comprometida, defensora de los derechos de las mujeres, que ayuda a gestar el Lyceum Club Femenino, del que fue secretaria; la apasionada viajera que, ya casada, deja en casa a Juan Ramón y se va a Marruecos con sus amigos Olga e Ignacio Bauer, o a Italia con Constancia de la Mora y su marido, Ignacio Hidalgo de Cisneros. Entre los destinatarios figuran también su prima Hannah Crooke o amigas como Olga Bauer, Elisa Ramonet, Helen Rotch o María Martos, Santiago Ramón y Cajal, María de Maeztu.Si bien en este epistolario no se incluyen las cartas que Zenobia envió a Juan Ramón, la evolución de su relación sale a la luz a través de lo que Zenobia va contando a terceros y vamos viendo en ellas cómo su unión con el poeta va aumentando desde el rechazo inicial hasta que, a pesar de la oposición de su madre, se casa con él en Nueva York, y cómo, ya casados, Zenobia ayuda a su marido en muchas de sus gestiones, en especial todas las que tenían que hacerse en inglés.
- Encuadernación Bolsillo
- Autor/es Camprubí, Zenobia / Cortés Ibáñez, Emilia
- ISBN13 9788494965012
- ISBN10 8494965018
- Páginas 916
- Colección Epistolarios #18
- Año de Edición 2020
- Idioma Castellano
Epistolario II, 1895-1936
- Zenobia Camprubí , Emilia Cortés Ibáñez
- Editorial RESIDENCIA DE ESTUDIANTES
- ISBN 9788494965012