Detalles del libro
A lo largo de la historia el feminismo siempre se ha nutrido de las aportaciones de madres y hermanas ideológicas. La dictadura franquista impidió su recepción durante muchos años. A finales de los sesenta y principios de los setenta, con la supuesta «liberalización» de la censura, se publicaron en Barcelona los ensayos fundacionales del feminismo moderno de Simone de Beauvoir y Betty Friedan. Más adelante, en tiempos de auge editorial y de emergencia de los movimientos sociales y culturales de las mujeres, llegaron obras de otras madres simbólicas extranjeras, como Alexandra Kollontai, Christine Delphy, Shulamith Firestone, Luce Irigaray, Carla Lonzi, Juliet Mitchell o Valerie Solanas. Todas aportaron ilusión, vigor y fuerza nueva, teórica y vital. El feminismo contemporáneo es deudor directo del activismo de los setenta y ochenta y de sus textos fundamentales, originales y traducidos, que ahora vuelven a ser fuente de inspiración. Este libro pretende visibilizar que, en el segundo franquismo y en el postfranquismo, la traducción jugó un papel decisivo, no sólo para feminizar el canon y para poner fin a
Ver más - Encuadernación Bolsillo
- Autor/es Godayol, Pilar
- ISBN13 9788413691961
- ISBN10 8413691966
- Páginas 190
- Colección DERECHO
- Año de Edición 2021
- Idioma Castellano
FEMINISMOS Y TRADUCCION (1965-1990)
- Pilar Godayol
- Editorial COMARES
- ISBN 9788413691961
18,05€
19,00€
-5%
Envío Gratis
Disponible
18,05€
19,00€
-5%
Envío Gratis
Disponible
¡Disponible! Recíbelo mañana.
Gratis en España peninsular
Recogida en librería
Gratis
¡Disponible! Cómpralo ahora y recógelo mañana.
¡Gracias por comprar en librerías reales!