Detalles del libro
Afari diplomatikoa "gure' etxean. Hor daude denak saloian eserita txolarte gozoan. Europar Batasuneko enbaxadore anderea, Frantziako enbaxadorea, hezkuntza ministroa, Espainiako enbaxadorea, Tamara, Djeride, eta Masachusets-eko MITeko bi lagunak. Eskaileretatik jaisten ari naizela aurkeztu nau enbaxadoreak. Etxean bertan egon, eta ni azkena, brabo. Leonardo di Caprio Titanic-eko banketeko mahaira bezala jaitsi, eta ministroaren ondoan esertzea egokitu zait sofan. Afal aurretik koktel-aperitifa. «¿Qué te parece si hacemos el aperitivo en los sofás exteriores de la terraza y después cenamos dentro?» galdetu dit enbaxadoreak goizean. «Perfecto», esan diot, horretan irizpidea baneuka bezala. Hau da beraz gauzak alda ditzakeen ministro bizkorra. Berehala bota du puntua: "Estoy deseando escuchar la experiencia del País Vasco. Aldarte onean gara, oraindik. Laster nahastuko da. * * * Brasilgo Pernambuco, Mexikoko Puebla, Yucatan, Ipar Afrikako Tanger eta Haitira egindako lan-bidaietako testu laburrek osatzen dute Harizko zubiak. Bazter horietako gertakari txikien marrazki-sorta moduko bat da: hizkuntza-komunitate gutxituekiko harremanak, Haitiko egoera berezian izandakoak, Brasilen kantu inprobisatuaren munduan egindako loturak" ... Haitiarrak, nahuatlak, maiak, amazighak edota pernambucarrak munduaren ikarez mintzo dira orriotan, eta euskararen herriaren galdegaiak ez dira beti urruti. Jasokinak ibilbidean jasotako puskak dira: egoerak, ekintzen apunteak, eta lehen pertsonan idatzitako gogoetak. Guztiaren atzean, eragileen arteko kontrabando ikusezina. Ekiteko modu bat. Eta ekinaren alboan, begiratzeko modu bat.
Cena diplomática en "nuestra" casa. Allí están todos sentados en el salón en un ambiente acogedor. El embajador de la Unión Europea, el embajador de Francia, el ministro de Educación, el embajador de España, Tamara, Djeride, y dos amigos del MIT en Massachusetts. El embajador me presentó mientras bajaba las escaleras. Quédate en casa, que soy el último, bravo. Leonardo di Caprio bajó a la mesa del banquete como Titanic, y me convenía sentarme. junto al ministro en el sofá Cóctel de aperitivo antes de la cena "¿Qué te parece si hacemos el aperitivo en los sofás exteriores de la terraza y después cenamos dentro?" me preguntó el embajador en la mañana. "Perfecto", dije, como si tuviera criterio para eso. Este es el ministro rápido que puede cambiar las cosas. Inmediatamente señaló: "Estoy deseando escuchar la experiencia de País Vasco. Todavía estamos de buen humor. Pronto se confundirá. * * * Textos breves de viajes de trabajo a Pernambuco en Brasil, Puebla en México, Yucatán, Tánger en el norte de África y Haití están compuestos por Puentes de Cuerda. Es una especie de serie de dibujos de pequeños hechos en estos rincones: las relaciones con las comunidades lingüísticas minoritarias, las que existían en la situación especial de Haití, las conexiones que se hacían en el mundo del canto improvisado en Brasil"... haitianos, náhuatls, mayas , amazighs o pernambucanos hablan en las páginas del miedo del mundo, y de la gente de lengua vasca. Las preguntas no siempre son lejanas. Los hallazgos son las piezas recogidas a lo largo del recorrido: situaciones, apuntes de acciones, pensamientos. escrito en primera persona. Detrás de todo, un contrabando invisible entre agentes. Una forma de actuar. Y junto al acto, una forma de mirar.
- Encuadernación Bolsillo
- Autor/es Sarasua, Jon
- ISBN13 9788491723066
- ISBN10 8491723064
- Páginas 304
- Colección SAIO ETA TESTIGANTZA #254
- Año de Edición 2022
- Idioma Euskera
- Audiencia General / "Trade"
Harizko zubiak. Haiti, Pernambuco, Mexiko eta Tangerreko jasokinak
- Jon Sarasua
- Editorial PAMIELA
- ISBN 9788491723066
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Gratis en España peninsular
Recogida en librería
Gratis
¡Disponible! Cómpralo ahora y recógelo el próximo lunes.