Detalles del libro
Edición y estudio de los dos Macbeths neoclásicos españoles conservados, es decir de dos traducciones realizadas entre 1803 y 1814 a partir de la versión de la obra de Shakespeare que Jean-François Ducis escribió para la escena francesa. La de Antonio de Saviñón permanecía en manuscrito y se publica aquí por vez primera. En el apéndice se incluye la traducción de Macbeth de José García de Villalta (1838), primera española de esta obra realizada desde el original inglés, así como una lista de las traducciones y adaptaciones españolas de Macbeth desde el siglo XIX hasta el presente.El presente volumen explica la difusión y recepción en España de la obra de Shakespeare y es continuación de Hamlet en España: las cuatro versiones neoclásicas, editado por Ángel-Luis Pujante y Keith Gregor, y publicado en coedición por las universidades de Salamanca y Murcia
Ver más - Encuadernación Bolsillo
- Autor/es Gregor, Keith / Pujante, Ángel-Luis
- ISBN13 9788483714126
- ISBN10 8483714124
- Páginas 385
- Año de Edición 2011
- Idioma Castellano
Macbeth en España : las versiones neoclásicas
- Keith Gregor , Ángel-Luis Pujante
- Editorial EDIT.UM
- ISBN 9788483714126
20,90€
22,00€
-5%
Envío Gratis
Consulta disponibilidad
20,90€
22,00€
-5%
Envío Gratis
Consulta disponibilidad
Nuestras libreras pueden consultar su disponibilidad y darte un estimado de cuándo estaría listo.
¡Gracias por comprar en librerías reales!