Detalles del libro
Una nueva y extraordinaria traducción del gran poeta alemán
Hölderlin pertenece a la restringida familia de los grandes escritores de todos los tiempos, aquella en la que podríamos incluir a Píndaro, Dante, San Juan y Shakespeare, y no tiene rival en la modernidad. Su poesía escapa a cualquier clasificación, por mucho que a veces se le incluya entre los románticos, de cuyo espíritu participa pero a quienes supera para explorar un territorio en el que se entreveran la poesía, la filosofía, el mundo clásico y una espiritualidad heterodoxa. En esta traducción, Eduardo Gil Bera se ha atrevido con el canon esencia de Hölderlin, un total de 95 poemas. Por todo lo dicho, este libro no es uno más dentro de la colección de poesía, sino uno de sus títulos señeros, sin duda el más importante del año.El prólogo corre a cargo de Félix de Azúa, gran estudioso de Hölderlin.
- Encuadernación Tapa blanda
- Autor/es Hölderlin, Friedrich
- ISBN13 9788426420862
- ISBN10 8426420869
- Páginas 480
- Colección POESIA #193
- Año de Edición 2012
- Idioma Castellano
Poemas
- Friedrich Hölderlin
- Editorial LUMEN
- ISBN 9788426420862
¡Disponible! Recíbelo en 24/48h
Gratis en España peninsular
Recogida en librería
Gratis
¡Disponible! Cómpralo ahora y recógelo mañana.