Detalles del libro
A workshop was held in February 2012 in Madrid to stimulate a debate on textual criticism centred on the analysis of Byzantine texts and their modes of publication, rewriting and diffusion. The main aim was to provide future editors or scholars of the history of texts with a rich typology of concepts to guide their task, such as interpolation, paraphrasis, metaphrasis, quotation, collection, amplification or falsification, among others, but always taking into account that the principles upon which the discipline of textual criticism was founded needed to be reconsidered when dealing with the transmission of Byzantine texts. The present book brings together the different case studies produced by the participants of the workshop into a coherent whole and distributes them into five different sections according to their methodological approaches: 1. Language and style; 2. Virtual libraries and crossed readings; 3. Philosophical treatises and collections; 3.The sources of history; 5. Law texts and their reception. The results of the different approaches put forward by the contributors offer a broad palette of methodological strategies that are, to a great extent, complementary, and will, so we hope, illuminate the task of the future editors with new reflections.
Juan Signes Codoñer is professor for Greek at the University of Valladolid (Spain) and has researched on Byzantine Literature of the sixth to eleventh centuries, particularly on historical sources.
Inmaculada Pérez Martín is research at Consejo Superior de Investigaciones Científicas in Madrid and her main topic of research is the transmission and reception of texts in Byzantium, mainly during the Palaeologan period.
- Encuadernación Tapa dura
- ISBN13 9782503552699
- ISBN10 2503552692
- Páginas 580
- Año de Edición 2014
- Idioma Inglés
Textual Transmission in Byzantium: Between Textual Criticism and Quell: Between Textual Criticism and Quellenforschung
- Inmaculada Martin Perez , Juan Signes Codoñer
- Editorial BREPOLS
- ISBN 9782503552699