Detalles del libro
L'autor es proposa de mostrar el procés de "manipulació" ideològica i material que l'estudi de la traducció sol evidenciar. I ho fa a través de dos notables exemples de la producció literària universal, la Bíblia i l'Odissea; concretament a través de l'estudi de les edicions d'aquestes obres en català durant la primera meitat del segle xx. Sovint s'ha oblidat la significació del context sociològic en què es produeix la traducció, i aquest llibre vol assenyalar la rellevància d'alguns aspectes sociològics -"polisistèmics"--, que haurien de ser tinguts en compte i estudiats abans de procedir a l'anàlisi purament filològica de les traduccions.
Ver más - Encuadernación Bolsillo
- Autor/es Parcerisas, Francesc
- ISBN13 9788497663311
- ISBN10 8497663314
- Páginas 280
- Año de Edición 2009
- Idioma Catalán
Traducció, edicio i ideologia
- Francesc Parcerisas
- Editorial EUMO
- ISBN 9788497663311
26,60€
28,00€
-5%
Envío Gratis
Consulta disponibilidad
26,60€
28,00€
-5%
Envío Gratis
Consulta disponibilidad
Nuestras libreras pueden consultar su disponibilidad y darte un estimado de cuándo estaría listo.
¡Gracias por comprar en librerías reales!