Detalles del libro
Este libro es una guía para investigadores, traductores y profesionales de las Artes Escénicas con interés en la accesibilidad y la traducción accesible para el teatro, ámbitos que facilitan que todas las personas, sin excepción, puedan disfrutar de la cultura. En sus páginas mostramos cómo afloran las emociones en el escenario, tanto en el texto dramático como en su puesta en escena. Asimismo, se ofrecen ejemplos de buenas prácticas de accesibilidad y se detallan las fases para un análisis léxico y multimodal de obras de teatro y de la información asociada que se oferta al público general. De entre los corpus compilados para el presente estudio, destaca Mariana Pineda de Federico García Lorca y su traducción al inglés. En definitiva, esta monografía interconecta la traducción accesible, la terminología teatral y las emociones en el marco de las Artes Escénicas, la Lingüística de corpus y los Estudios de Traducción.
Ver más - Encuadernación Bolsillo
- Autor/es López de la Manzanara Barbero / LOPEZ RODRIGUEZ, CLARA INES
- ISBN13 9788433874467
- ISBN10 8433874462
- Páginas 200
- Año de Edición 2024
TRADUCCION ACCESIBLE PARA EL TEATRO
- López de la Manzanara Barbero , CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
- Editorial UNIV.GRANADA
- ISBN 9788433874467
17,10€
18,00€
-5%
Consulta disponibilidad
17,10€
18,00€
-5%
Consulta disponibilidad
Nuestras libreras pueden consultar su disponibilidad y darte un estimado de cuándo estaría listo.
¡Gracias por comprar en librerías reales!